История Ааве Гаудалу считается отчасти автобиографической: как и Сара Ваклин, бедная девочка, потерявшая отца, собирает обрывки информации тут и там, «как слепой цыпленок», и умудряется содержать свою мать и себя на заработную плату учителя. . История взята из книги Сары Ваклин «Hundrade minnen från Österbotten». с 1844 года.
Это был чудесный летний вечер. Молодежь собиралась небольшими группами, занимаясь любимыми делами и развлечениями. Некоторые танцевали на выселении, где безостановочно играла полька.
Среди дворян и многочисленных гостей городской свадьбы была и бедная, некрасивая и неуверенная в себе девушка по имени Джульма. Он потерял мирскую поддержку в раннем возрасте, и в школе ему пришлось столкнуться с крайней бедностью. Из сострадания к сироте благородные люди приняли ее к себе.
Вернувшись в свадебный дом, гости сразу же сели за богатый стол для завтрака. Однако вскоре их трапеза была прервана, когда некоторые крестьяне рассказали случай, вызвавший всеобщее замешательство. Рано утром, когда они поднялись на церковную башню, чтобы звонить в колокола в честь начала святого дня, призрак поднялся с могилы Раджалина и задержался возле нее на пару часов. Они даже были готовы поклясться в этом. Гости переглянулись, не зная чему верить. Тогда бледный, худой и легко одетый Жестокий встал из-за стола и сказал: «Правду говорят. Я призрак».
перевод перевод; Сампса Лауринен.
Svenska Kulturfonden поддержал проект Сары Ваклин «Hundrade minnen från Österbotten?» публикация рассказов.