PÄIVÄN VINKKI: Katso lyhyt dokkari valokuvataiteilija Sanna Kanniston lintukuvien synnystä Hangon lintuasemalla.

Antigua torre de agua de Hanko

Texto: Sampsa Laurinen

En Hanko, los llamamientos más fuertes para el agua potable, contra las enfermedades transmisibles, se escucharon desde la comunidad médica, con Wilhelm Snellman como el más ruidoso en 1889 y Sam Chydenius en 1897-1917. El sistema de alcantarillado y suministro de agua se desarrolló gradualmente y, finalmente, en 1910 comenzó el diseño de la torre de agua Hanko. El mismo arquitecto Waldemar Aspel, que acababa de dibujar las extensiones del spa y el casino, fue invitado a la tarea.

En Hanko, los llamamientos más fuertes para el agua potable, contra las enfermedades transmisibles, se escucharon desde la comunidad médica, con Wilhelm Snellman como el más ruidoso en 1889 y Sam Chydenius en 1897-1917. El sistema de alcantarillado y suministro de agua se desarrolló gradualmente y, finalmente, en 1910 comenzó el diseño de la torre de agua Hanko. El mismo arquitecto Waldemar Aspel, que acababa de dibujar las extensiones del spa y el casino, fue invitado a la tarea.

Jo alkumetreillä vesitorni päätettiin rakentaa kestävistä materiaaleista: tiilestä ja graniitista. Korkeudeksi riittäisi 30 metriä ja vesisäiliön tilavuudeksi 400 m3. Runkoon muurattiin Tvärminnen tiilitehtaalta tuodut 178 000 kalkkihiekka- ja 105 000 punatiiltä. Torni vuorattiin graniitilla. Puiset raput kiersivät spiraalimaisesti tornin sisäseinää.

Kun rakennus oli kohonnut vasta 11 metriin, Hangö Bladetin pakinoitsija Charles raportoi 10.9.1910:Rakkaat ystäväiseni, nyt on rakennettu vain kolmasosa koko tornin korkeudesta ja kuitenkin tuntuu kuin kylmät väreet kulkisivat koko ruumiin läpi, kun katsoo maailmaa tuolta yläilmoista. Nyt näkyy jo Russarö puhumattakaan Bengtskäristä, jota voi melkein koskettaa. –. Näkymä on jo nyt suurenmoinen, mutta mitä saammekaan nähdä sitten, kun torni on valmis. Me voimme lähitulevaisuudessa soittaa Tammisaaren palotorniin ja pyytää, jos vahti — hätistäisi pois vasemmalla poskellaan istuvan kärpäsen, ja naapurikaupungin pormestari voisi pyytää meitä tarkistamaan, onko hänen solmionsa suorassa.

Kun rakennus oli kohonnut vasta 11 metriin, Hangö Bladetin pakinoitsija Charles raportoi:

Rakkaat ystäväiseni, nyt on rakennettu vain kolmasosa koko tornin korkeudesta ja kuitenkin tuntuu kuin kylmät väreet kulkisivat koko ruumiin läpi, kun katsoo maailmaa tuolta yläilmoista. Nyt näkyy jo Russarö puhumattakaan Bengtskäristä, jota voi melkein koskettaa. –. Näkymä on jo nyt suurenmoinen, mutta mitä saammekaan nähdä sitten, kun torni on valmis. Me voimme lähitulevaisuudessa soittaa Tammisaaren palotorniin ja pyytää, jos vahti — hätistäisi pois vasemmalla poskellaan istuvan kärpäsen, ja naapurikaupungin pormestari voisi pyytää meitä tarkistamaan, onko hänen solmionsa suorassa.

Hangö Bladet 10.9.1910.

Neuvostomiehityksen aikaan Bromarviin paenneiden hankolaisten kerrotaan tähystäneen aina kaupungista kantautuvien räjähdysten jälkeen, olivatko kirkko ja vesitorni yhä paikoillaan. Pommikoneet eivät torniin osuneet, mutta Neuvostoliitto räjäytti vesitornin aikapommilla vetäytymistään seuraavana päivänä 3.12.1941.

Uuden vesitornin rakentaminen kuului ensimmäisiin jälleenrakennushankkeisiin. Arkkitehdiksi kutsuttiin Bertel Liljeqvist, joka vastasi myös kaupungintalon ja keskuskoulun piirustuksista. Materiaaliksi valittiin betoni. Tornin korkeus kasvoi 48 metriin, vesisäilön tilavuus 490 kuutioon. Neljään suuntaan näyttävät kellotaulut ovat halkaisijaltaan 2 metrisiä. Pylväiden päihin suunniteltiin ensin merenneitoveistoksia, mutta säästösyistä tyydyttiin nykyisiin simpukkakoristeisiin.

Texto: Sampsa Laurinen

Fotos: Museo Hanko.

Lähteet: Marketta Wall: Vettä hankolaisille, Hangon kaupunki, 2005

Tämä tarina on tuotettu Svenska Kulturfondenin tuella.

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Kuuntele tarina suomeksi. Kertoja Mi Grönlund.
Escuche la historia en sueco. Narrado por Nina Palmgren.
Escucha la historia en inglés. Narrado por Nina Palmgren.