PÄIVÄN VINKKI: Katso lyhyt dokkari valokuvataiteilija Sanna Kanniston lintukuvien synnystä Hangon lintuasemalla.

非凡的血统

萨拉·瓦克林

内容的定义?逆境中不屈不挠,苦难中坦然。非凡血统的故事出自 Sara Wacklin 1844 年的书“Hundrade minnen från Österbotten”。

Vanha merimies Anders Hägg, pitkä ja lujatekoinen äijä, saapui eräänä kirpeänä talvipäivänä Kallisenmäelle. Yllään hänellä oli merimieslakki ja uloskulunut friisiläistakki. Perässään äijä veti kelkkaa, jonka hän oli lastannut täyteen tiiliä. Mäen laelle päästyään hän istuutui mukavasti lastin päälle laskeakseen alas. Mutta korkealta istuinsijaltaan hän ei kyennytkään ohjaamaan kelkkaa. Viilettäessään mäkeä alas näytti kovia kokenut merimies kutenkin rauhalliselta.

Raskaan kuorman kiihdyttämässä vauhdissa kelkka kääntyi väärään suuntaan, kohti suurta avantoa, jonka lähistöllä asuva värjäri oli hakannut jäähän tykötarpeitaan varten. Vakaasti hän katsoi edessään vauhdilla lähestyvää avantoa ja varmaa kuolemanvaaraa. Hän ei hätääntynyt eikä huutanut apua lähistöllä seisovilta ihmisiltä, jotka toisen avannon luona katselivat suut ihmetyksestä avoinna, miten vanha Häggin äijä ”lasketteli” kuin päteväkin perämies myrskyssä, vaikkakin suoraan ammottavaa avantoa kohti. Hänet ehdittiin nähdä vain vilaukselta ennen kuin kelkka ja lasti katosivat salamannopeasti jään alla kuohuvaan koskeen.

Haettiin välineitä hukkuneen nostamiseksi, ja pari kyynärää paksuun jäähän hakattiin aukkoja monin paikoin – tuloksetta. Raskas kelkkakin oli kadonnut koskeen, joka jylisi kammottavana jääholvin alla.

Kun turhaan oli työskennelty pari tuntia, pelastumisen toivo sammui. Väki valmistautui lähtemään jäältä. Silloin aivan odottamatta kuultiin huuto ja nähtiin ihmispään pistävän esiin toisesta, pienemmästä avannosta noin sata syltä ylempää kuin oli etsitty. ”Hohoi!” karjui Hägg: ”Auttakaa minut ylös tästä kirotun ahtaasta kolosta!” Avanto oli todellakin niin pieni, ettei hän mahtunut kapuamaan sieltä ylös ennen kuin aukon suuta oli kirveillä levennetty. Vaan viimein seisoi Häggin äijä jään päällä, oikaisi pitkän selkänsä ja sanoi: ”Kirotun kumarassa tuolla alhaalla joutui kulkemaan.”

Vaan eipä Häggin äijää enää tämän jälkeen mäenlasku huvittanut koskaan.

翻译翻译;桑普萨劳里宁。

Svenska Kulturfonden on tukenut Sara Wacklinin “Hundrade minnen från Österbotten” tarinoiden julkaisua.

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注